There is more pleasure in trying than in staying.

How to enjoy mapping, modding, playing osu!

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

納得いかない『ー』の使われ方

論文などで技術者の書く文章って色々と書式があって煩わしいんですけど、その中でも個人的に納得いかないのが外来語の『ー(長音)』の使い方

user→ ユーザ
programmer → プログラマ
driver → ドライバ

といったように長音を書かない
研究室の先輩に聞いたら、「末尾が“er”のときは書かないよ」とのこと
でも英語で発音したらそこそこ末尾を伸ばすじゃないですか
なんでカタカナ表記だと長音を書かないんですかね

でも色々と文献を読んでいると

monitor → モニタ
processor → プロセッサ

“or”なのに書いてないやん・・・!
調べてみたら“or”や“ar”も長音を書かないという妙なルールがあるらしい
これらがJIS規格に則ったものというのは最近知りました

まぁ、研究室入ってからだいぶ経ち、自分でもたくさんの文書を書いてきて慣れてはきたんですよ
しかし先日とある語句に触れまして

parameter → パラメタ

なんでやねん!
確かに英語発音だと“メ”は伸ばさないけども!

そんでさらにちょっと調べてみたらこんなニュース記事が

マイクロソフトが外来語表記ルールを変更,カタカナ用語末尾の長音(ー)を表記

どっちかに統一してくれ・・・!


と、長音の使い方って個人的にすごーく気になるんです
まぁそれ以外にも技術者の文書って煩わしい制約がたくさんあるので、それらに比べたら長音の使い方なんてかわいいモンなんですけどねぇ



| 雑談 | 07:48 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

No title

最近「マネージャー」を「マネジャー」と書いてあることに違和感があって、更にどちらが正しいのかもよく分からなくて悶々としております。

| | 2013/12/18 15:46 | URL |

Re: No title

> 最近「マネージャー」を「マネジャー」と書いてあることに違和感があって、更にどちらが正しいのかもよく分からなくて悶々としております。
ジャーマネと書くことですべてが解決する気がします

| Suzully | 2013/12/19 20:38 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://osusuzu.blog95.fc2.com/tb.php/140-f63d8354

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。